Japanese Lyrics Translations

Home Settings
  • ✖ Jpn✔ Jpn
  • ✖ Rom✔ Rom
  • Display Titles in JapaneseDisplay Titles in Romaji

The Energy Salesgirls ~Naniwa's Top 50 Song Picks~

(Genki-Uri no Shoujo ~Naniwa Meika Go-juu-sen)

(元気売りの少女〜浪花名歌五十選〜)

Composer(s): Maeyamada Kenichi (前山田健一)
Lyrics: Maeyamada Kenichi (前山田健一)
Arrangement: Maeyamada Kenichi (前山田健一)
Artist: Takoyaki Rainbow (たこやきレインボー)
Original Title: 元気売りの少女〜浪花名歌五十選〜
Japanese
Unavailable. Sorry!
Romaji
genki hyaku-man-bai! oi!
genki wo agemasho
arigata meiwaku?
dengana mangana Say!
tei tei tei tei tei tei!
wacha wacha shitemasu
wai no wai no shitemasu
sui mo wai mo wakarimasen
chekku 1 2 3
saa saa minasama
rassha rasshai
hobaretehen kedo
shashande shashande
genki no oshiuri
motteke motteke
irahen? hai douzo!
shakariki harikiri
gokuraku harikeen
madamada jo no kuchi da
nanka hekonde namida suru toki mo aru keredo
ni, san-jikan kamin shite
amai mon taberya GOOD! (guddo!)
nichuu ippai dotan batan
mubyou sokusai garan goron
itten shuuchuu oburigaado
genki enajii fantajii
chau chau chau nen
chau chau nen tte
sonna ni waruku mo nai nente
sono uchi ee koto mo aru yan ka
chau chau chau nen
chau chau nen tte
ujiuji shitetemo shaanai te
chauchau! (chauchau!)
chauchau!
uzakute OK!
chauchau! (chauchau!)
chauchau!
kurae genkidama
iran koto shii toka
osekkai yaki toka
imotare suru yaro? Say!
tei tei tei tei tei tei!
yorokobi wakeatte
kanashimi wakeatte
ashita mo waraimasho
hai doumo
sakuchan desu renren desu
futari awasete sakuren desu
"toiu koto de yattemasu kedomo ne"
"aa genki hoshii wa~"
"haihai kouen de suwaru
kattai yatsu ya na"
"sore wa benchi ya gana"
"tan-ni? tan-san?"
"sore wa denchi"
"mou tsukkomi tsukareta kedo nanka
genki ni natta wa, arigatou"
"jaa, orei wa genkin de!"
"mou ii wa!
arigatou gozaimashita"
nanka setsunakute tachidomaru
koto mo aru keredo
koukai wa shinai hansei wa suru
guchoku ni mae-muki
chau chau chau nen
chau chau nen tte
ya na koto bakka chau nen tte
puramai zero tte iu mono yanka
chau chau chau nen
chau chau nen tte
iraira shitetemo shaanai te
chauchau! (chauchau!)
chauchau!
parira pararira
chau chau! (chau chau!)
chau chau!
maa odorimasho
Say! Hoo! (Hoo!)
Hoo! (Hoo!)
takoniji (takoniji)
takoniji (takoniji)
takoyaki reinboo (takoyaki reinboo)
iei! (iei!)
iei! (iei!)
sawage! (gyaa!)
chau chau chau nen
chau chau nen tte
sonna ni waruku mo nai nente
sono uchi ee koto mo aru yan ka
chau chau chau nen
chau chau nen tte
ujiuji shitetemo shaanai te
chauchau! (chauchau!)
chauchau!
uzakute OK!
chauchau! (chauchau!)
chauchau!
kurae genkidama
tettei-teki ni oshitsuketaru kara ne! (Oh Yes!)
ariamaru kono genki
attou-teki na make-ikusa datte (zettai)
kateru yo (datte) kimi ni wa (zutto)
watashi-tachi ga tsuiteru yo
genki ichi-man-bai! (motto?)
genki hyaku-man-bai!
English
Energy 1 billion percent! Hey!
Let me give ya some energy
Thanks, but no thanks?
That's how it is - say!
Tei tei tei, tei tei tei!
Casually chattin' noisily
Kickin' up a fuss
I can't tell the bitter from the sweet in this world!
Check! 1, 2, 3!
Listen good, everyone!
(Welcome, come on in!)
Even if ya haven't asked for it,
(Shashande! Shashande!)
high-pressure energy salesmanship!
(Take it, take it!)
Don't need it? Here ya go!
Enthusiastically, eagerly
A hurricane of feel-good!
That's only the tip of the iceberg!
There are times when I feel so down in the dumps that I cry,
but nap for 2 or 3 hours, eat some sweets,
and it's all good! (Good!)
Bumpin' about throughout the day
In sound health; clatter, rumble
Focus on a single thing; obbligato
Vitality! Energy! Fantasy!
No, no, no, hey!
I'm tellin' ya it's not like that!
Things ain't as bad as you think!
There's always good to be found among the bad, ain't that right?
No, no, no, hey!
I'm tellin' ya it's not like that!
Hesitatin' won't get ya anywhere!
No, no! (No, no!)
No, no!
It's okay to be too loud!
No, no! (No, no!)
No, no!
Eat this energy ball!
Always tryin' to do too much,
just meddlesome in general
Sittin' heavy on the stomach, eh? Say!
Tei tei tei, tei tei tei!
Share the happiness,
split the sadness,
and let's all laugh again tomorrow!
'kay, hello all!
I'm Saku-chan! I'm Renren!
Combined, we're Sakuren!
"So, without further ado..."
"Oh, I wish I had some energy!"
"I have the thing for you!
The hard thing you sit on in the park, right?"
"No, that's a bench."
"Size C? AA?"
"That's a battery."
"I'm tired of making comebacks now,
but somehow I feel more energetic. Thanks!"
"So, I accept thanks in cash-"
"Okay, I'm done here!
Thank you very much!"
I do sometimes feel so sad
that I come to a complete stop,
but I won't regret! I'll reflect on my mistakes!
Always single-mindedly facing forwards!
No, no, no, hey!
I'm tellin' ya it's not like that!
The world ain't all bad things!
A plus and a minus makes a zero, ain't that right?
No, no, no, hey!
I'm tellin' ya it's not like that!
Gettin' angry won't get ya anywhere!
No, no! (No, no!)
No, no!
Parira pararira!
No, no! (No, no!)
No, no!
Anyways, let's just dance!
Say ha! (Ha!)
Ha! (Ha!)
Takoniji! (Takoniji!)
Takoniji! (Takoniji!)
Takoyaki Rainbow! (Takoyaki Rainbow!)
Yay! (Yay!)
Yay! (Yay!)
Go wild! (Woo!)
No, no, no, hey!
I'm tellin' ya it's not like that!
Things ain't as bad as you think!
There's always good to be found among the bad, ain't that right?
No, no, no, hey!
I'm tellin' ya it's not like that!
Hesitatin' won't get ya anywhere!
No, no! (No, no!)
No, no!
It's okay to be too loud!
No, no! (No, no!)
No, no!
Eat this energy ball!
'cause we'll pressure you through and through! (Oh Yes!)
To buy our excess of energy!
Even when up against overwhelming odds, (you will)
score victory (because) you've got us (always)
right behind you!
Energy 1 billion percent! (More!)
Energy 1 trillion percent!