Japanese Lyrics Translations

Home Settings
  • ✖ Jpn✔ Jpn
  • ✖ Rom✔ Rom
  • Display Titles in JapaneseDisplay Titles in Romaji

Emotion Pixel

(Kanjou no Pikuseru)

(感情のピクセル)

Composer(s): Okazaki Taiiku (岡崎体育)
Lyrics: Okazaki Taiiku (岡崎体育)
Artist: Okazaki Taiiku (岡崎体育)
Original Title: 感情のピクセル
Japanese
重ねた手のひら
風の色はもう見えなくなる
怯えて震える
身体を焼き尽くしていく
もう何もかも信じたくはない
I don't believe it anymore cause I feel sad
記憶を辿ったって何も変わらないよ
どうぶつさんたちだいしゅうごうだ わいわい
おいでよブタさん ウサギさん キツネさんにゾウさん
みんなでたのしく うんぱっぱのぶんぶん
おなかぽんぽんぽんのやっほー
チーターさんはかけっこじゃまけないぞ
過去を消し去るように疾走れ
Don't give a fxxk with me
狂いきったイメージと
絶望の隙間に消え落ちていく
零れ落ちた 闇雲のアンサー
まだ見つからないまま
風の色はもう見えないけど
前までは見えてた
怖っ
「×)'!'%”(%”&”#」
何て?
どうぶつさんたちだいしゅうごうだ わいわい
おいでよ ワニさんもなかまにいれてあげて
みんなでたのしく うんぱっぱのぶんぶん
おなかぽんぽんぽんのやっほー
ワニさんもなかまにいれてあげて
ワニさんもなかまにいれてあげて
分かち合えない
生き物としてのカテゴライズの壁
乾いた果実も一度乾くともう戻れない
どうぶつさんたちだいしゅうごうだ わいわい
そろそろワニさんもなかまにいれてあげて
みんなでたのしく うんぱっぱのぶんぶん
おなかぽんぽんぽんのやっほー
さすがに気の毒になってくる
思いやりという名の道徳的価値の再認識
ワニさんもなかまにいれてあげて
Romaji
kasaneta tenohira
kaze no iro wa mou mienaku naru
obiete furueru
karada wo yakitsukushite yuku
mou nanimokamo shinjitaku wa nai
I don't believe it anymore cause I feel sad
kioku wo tadottatte nanimo kawaranai yo
doubutsu-san-tachi daishuugou da waiwai
oide yo buta-san usagi-san kitsune-san ni zou-san
minna de tanoshiku unpappa no bunbun
onaka ponponpon no yahho
chiitaa san wa kakekko ja makenai zo
kako wo keshisaru youni hashire
Don't give a fxxk with me
kuruikitta imeeji to
zetsubou no sukima ni kieochite yuku
koboreochita yamikumo no ansaa
mada mitsukaranai mama
kaze no iro wa mou mienai kedo
mae made wa mieteta
kowa
「×)'!'%”(%”&”#」
nante?
doubutsu-san-tachi daishuugou da waiwai
oide yo wani-san mo nakama ni irete agete
minna de tanoshiku unpappa no bunbun
onaka ponponpon no yahho
wani-san mo nakama ni irete agete
wani-san mo nakama ni irete agete
wakachiaenai
ikimono toshite no kategoraizu no kabe
kawaita kajitsu mo ichido kawaku to mou modorenai
doubutsu-san-tachi daishuugou da waiwai
sorosoro wani-san mo nakama ni irete agete
minna de tanoshiku unpappa no bunbun
onaka ponponpon no yahho
sasuga ni ki no doku ni nattekuru
omoiyari toiu na no doutokuteki kachi no saininshiki
wani-san mo nakama ni irete agete
English
Joined hands
I can no longer see the color of the wind
Trembling in fear
My body is being consumed in flames
I can't trust anything anymore
I don't believe it anymore cause I feel sad
Not a thing will change, no matter how much I reminisce
The animals are having a big jolly get-together party!
Come on over, Mr. Pig, Mr. Rabbit, Mr. Fox, and Mr. Elephant
Let's all shake it up with an oom-pah-pah!
Pat pat pat your tummy and go yahoo!
Mr. Cheetah won't lose in a race!
Now run, to erase the past
Don't give a fxxk with me
Into the gap between my twisted image
and despair, they fall and disappear
As I remain unable to find
the spilled answers in the dark
I still can't see the color of the wind
but I can at least see in front of me
Scary, man!
「×)'!'%”(%”&”#」
Uh, what?
The animals are having a big jolly get-together party!
Come on over! Let Mr. Alligator join in on the fun, too
Let's all shake it up with an oom-pah-pah!
Pat pat pat your tummy and go yahoo!
Let Mr. Alligator join in on the fun, too
Let Mr. Alligator join in on the fun, too
The wall of categorization between organisms
who'll never reach mutual understanding
A dried fruit can never go back to the way it once was
The animals are having a big jolly get-together party!
Why not let Mr. Alligator join in on the fun already?
Let's all shake it up with an oom-pah-pah!
Pat pat pat your tummy and go yahoo!
It's hard not to feel sorry for him
The re-recognition of moral worth, under the name of sympathy
Let Mr. Alligator join in on the fun, too