Home Settings
  • ✖ Jpn✔ Jpn
  • ✖ Rom✔ Rom
  • ✖ Calls✔ Calls
  • Display Titles in JapaneseDisplay Titles in Romaji

Thank-You Present

(Arigatou no Present)

(ありがとうのプレゼント)

Album artAlbum artAlbum art
Artist(s): Ariyasu Momoka (有安杏果)
Composer(s): Kawai Eiji (河合英嗣)
Lyrics: ENA☆
Arrangement: Kawai Eiji (河合英嗣)
Album: Battle and Romance (バトル アンド ロマンス)
Original Title: ありがとうのプレゼント
Japanese
うまく出来る自信が
あればあるほどダメで
空回りの連続が
雨を降らせる
お願いあと一歩だよと
言い聞かせても
冷たい向かい風たちが
邪魔するの
強くなるのに
必要なものって
マイナス要素たっぷりの
涙の多さね
大丈夫 大丈夫
周りを見てよ
みんなひとりじゃないね
ありがとう
それだけで
明日は変わる
だからいつも
笑って言いたいね
何が正解なのか
分からなくなることも
この空には雲なんて
ひとつもないのに
夢は叶えられるって
信じていても
都会の雑音にのまれ
見失う
勝ち進むのは
難しいけれど
負けだと認めないことが
次へとつながる
いつだって いつだって
前を向こうよ
下も後ろもナシね
その一歩 それだけで
未来は変わる
だから今は
前に進まなきゃね
大丈夫 大丈夫
周りを見てよ
みんなひとりじゃないね
ありがとう
それだけで
明日は変わる
だからいつも
笑って言いたいね
いつまでも いつまでも
ここにいたいな
夢を見せてあげたい
私から あなたへと
届けたいんだ
未来変える
たくさんのありがとう
Romaji
umaku dekiru jishin ga
areba aru hodo dame de
karamawari no renzoku ga
ame wo furaseru
onegai ato ippo da yo to
iikikasetemo
tsumetai mukaikaze tachi ga
jama suru no
tsuyoku naru noni
hitsuyou na mono tte
mainasu youso tappuri no
namida no oosa ne
daijoubu daijoubu
mawari wo mite yo
minna hitori janai ne
arigatou
sore dake de
ashita wa kawaru
dakara itsumo
waratte iitai ne
nani ga seikai na no ka
wakaranaku naru koto mo
kono sora ni wa kumo nante
hitotsu mo nai noni
yume wa kanaerareru tte
shinjite itemo
tokai no zatsuon ni nomare
miushinau
kachisusumu no wa
muzukashii keredo
make da to mitomenai koto ga
tsugi he to tsunagaru
itsudatte itsudatte
mae wo mukou yo
shita mo ushiro mo nashi ne
sono ippo sore dake de
mirai wa kawaru
dakara ima wa
mae ni susumanakya ne
daijoubu daijoubu
mawari wo mite yo
minna hitori janai ne
arigatou
sore dake de
ashita wa kawaru
dakara itsumo
waratte iitai ne
itsumademo itsumademo
koko ni itai na
yume wo misete agetai
watashi kara anata he to
todoketainda
mirai kaeru
takusan no arigatou
English
The more confidence I have in myself,
the worse things turn out
and I'm trying my hardest, but each successive failure
causes the rain to fall harder
"Please, just one more step forwards,"
I try to tell myself,
but a freezing headwind
pushes me back
To grow stronger,
you have to not be afraid
to wash away all the negatives
with lots of tears, isn't that right?
It's okay, it's okay –
look all around
Not a single person is truly alone
Thank you –
Just those two words
have the power to change tomorrow
That's why I want to always
say them with a smile
Sometimes, I don't know what's right
and what's wrong anymore
even though the sky is perfectly clear,
not a single cloud drifting
Dreams are meant to come true,
that's what I believe
But they're swallowed by the noise of the city,
and I lose sight of them
Although succeeding and advancing forwards
is difficult,
refusing to accept defeat
will bring you towards your next goal
I'll always, I'll always
face forwards
No looking down or back
That one step forth – just that
has the power to change the future
That's why I have to
walk forwards now
It's okay, it's okay –
look all around
Not a single person is truly alone
Thank you –
Just those two words
have the power to change tomorrow
That's why I want to always
say them with a smile
For as long as I can,
I want to stay here
I want to show you a dream
From me, to you, I want to send
lots of thanks
with the power
to change the future