Home Settings
  • ✖ Jpn✔ Jpn
  • ✖ Rom✔ Rom
  • ✖ Calls✔ Calls
  • Display Titles in JapaneseDisplay Titles in Romaji

fall into me

Album artAlbum artAlbum art
Artist(s): Hayami Akari (早見あかり)
Composer(s): R・O・N
Lyrics: R・O・N
Arrangement: R・O・N
Album: Battle and Romance (バトル アンド ロマンス)
Original Title: fall into me
Japanese
閃光で消えそうな視界
霧と化す感情 フラットする平衡感
幻影は揺らぐ 見えないスタイル
まるで神話のような浮遊感
回想するストーリーはまるで
泳ぐ鳥の影を追うように
迷い込んだ回廊
君はどこで何してるの?
清算される終末 君に見せる映像
求めない幻想
正反対の未来欲しいなら
そっとすぐ傍にきて聞かせて
計算された結末なんて興味ない
そんなこと知ってるでしょ?
焦燥感で行動を抑えないで
私を見て
君の心奪った eyes 逸らさないよ
私に堕ちていけ
その鼓動が止まるほどに深く
透き通る言葉 胸を打つ音を
私だけに伝えて
鮮明に浮かぶ画の中で
陽炎のように揺れ消えそうな心
繋ぎ止めたいのならそっと光を
灯すように見せてよ
眩しすぎて覆った目
瓦礫に塞がれた感情
救いたいと思うそれならば今
この手を強く握って
君の心奪った eyes 逸らさないよ
私に堕ちていけ
その鼓動が止まるほどに深く
Romaji
senkou de kiesou na shikai
kiri to kasu kanjou furatto suru heikoukan
genei wa yuragu mienai sutairu
maru de shinwa no youna fuyuukan
kaisou suru sutoorii wa maru de
oyogu tori no kage wo ou youni
mayoikonda kairou
kimi wa doko de nani shiteru no?
seisansareru shuumatsu kimi ni miseru eizou
motomenai gensou
seihantai no mirai hoshii nara
sotto sugu soba ni kite kikasete
keisansareta ketsumatsu nante kyoumi nai
sonna koto shitteru desho?
shousoukan de koudou wo osaenaide
watashi wo mite
kimi no kokoro ubatta eyes soranasanai yo
watashi ni ochiteyuke
sono kodou ga tomaru hodo ni fukaku
sukitooru kotoba mune wo utsu oto wo
watashi dake ni tsutaete
senmei ni ukabu e no naka de
kagerou no youni yure kiesou na kokoro
tsunagitometai no nara sotto hikari wo
tomosu youni misete yo
mabushisugite kutsugaeta me
gareki ni fusagareta kanjou
sukuitai to omou sore naraba ima
kono te wo tsuyoku nigitte
kimi no kokoro ubatta eyes soranasanai yo
watashi ni ochiteyuke
sono kodou ga tomaru hodo ni fukaku
English
Visibility nearly lost in a flash of light
Emotions to fog; a dizzy sense of equilibrium
The illusion wavers; an unseen style
Feeling as though you're floating, like in the legends
The story being played back
has lost its way in a corridor,
as if it were chasing the shadow of a swimming bird
Where are you? What are you doing?
The end's been settled; I show you an image
of unwanted illusions
If you want a future opposite,
then come right to me and tell me about it
I've got no interest in a calculated finish
You know that, don't you?
Don't hold yourself back out of impatience,
and look at me
I've stolen your heart; I won't avert my eyes
Fall into me
So deep your heart will stop beating
Words fading away; send their heart-touching sound
to no one but me
A heart vividly appears in the image,
wavering like the heat haze, about to disappear
If you want to hold onto it, show me
to keep that light alive
Eyes covered against the overly bright light
Emotions buried in rubble
If you want to save me,
then grasp my hand right now
I've stolen your heart; I won't avert my eyes
Fall into me
So deep your heart will stop beating