Home Settings
  • ✖ Jpn✔ Jpn
  • ✖ Rom✔ Rom
  • ✖ Calls✔ Calls
  • Display Titles in JapaneseDisplay Titles in Romaji

Fireworks

(Hanabi)

(Hanabi)

Album artAlbum artAlbum art
Artist(s): Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ)
Composer(s): Maeyamada Kenichi (前山田健一)
Lyrics: Iwasato Yuho (岩里祐穂)
Arrangement: Nagai Rui (永井ルイ)
Album: The Golden History (ザ・ゴールデン・ヒストリー)
Original Title: Hanabi
Japanese
たとえ 待ちくたびれ
あきらめたとしても
でもね 人はどこまででも
やり直せるはずさ

見上げた夜空に
黄金(こがね)の花が咲く

遠く川面 揺らす音がして
どうしてもどうしても 追いかけてしまうよ
もう一度だけ
も一度だけ
君に見せたかったんだ

こんなにも美しいこの世界
だってそうさ君はがんばったんだ

逃げなかった強さを
僕は知ってるよ
すぐに絶望することもできたろうに
泣きごと言っては困らせることもできたのに

聞かせて 内なる声を
ほどいて その苦しみを
照らした夜空に 何度も花は散り
止まることのない時の中で
どうしたらどうしたら 輝いてゆけるの
君が欲しい
君じゃなきゃって抱きしめたんだよ
ねえ
 その肌の温もりが消えぬ間に
だけどそうさ君と約束したね
一人でも前向いて
生きていけると
一瞬の光
僕たちの命なんて

火の花のように消えゆく為にあるの
一秒だって構わないのさ
燃え尽きていいから
もう一度だけ も一度だけ
一緒に

もう一度だけ
も一度だけ
君に見せたかったんだ
こんなにも美しいこの世界
だってそうさ君はがんばったんだ
逃げなかった強さを
僕は知ってるよ
Romaji
tatoe machikutabire
akirameta toshitemo
demo ne hito wa doko made demo
yarinaoseru hazu sa

miageta yozora ni
kogane no hana wa saku

tooku kawamo yurasu oto ga shite
doushitemo doushitemo oikakete shimau yo
mou ichido dake
mo ichido dake
kimi ni misetakatta nda

konna ni mo utsukushii kono sekai
datte sou sa kimi wa ganbatta nda

nigenakatta tsuyosa wo
boku wa shitteru yo
sugu ni zetsubou suru koto mo dekitarou ni
nakigoto itte wa komaraseru koto mo dekita noni

kikasete uchi naru koe wo
hodoite sono kurushimi wo
terashita yozora ni nandomo hana wa chiri
tomaru koto no nai toki no naka de
doushitara doushitara kagayaite yukeru no
kimi ga hoshii
kimi janakya tte dakishimeta nda yo
nee
 sono hada no nuku mori ga kienu mae ni
dakedo sou sa kimi to yakusoku shita ne
hitori demo mae muite
ikite ikeru to
isshun no hikari
boku-tachi no unmei nante

hi no hana no youni kieyuku tame ni aru no
ichibyou datte kamawanai no sa
moetsukite ii kara
mou ichido dake mo ichido dake
issho ni

mou ichido dake
mo ichido dake
kimi ni misetakatta nda
konna ni mo utsukushii kono sekai
datte sou sa kimi wa ganbatta nda
nigenakatta tsuyosa wo
boku wa shitteru yo
English
If, just if, I tired of waiting,
and gave up
Well, you know, people are able to
start anew at any time
As I look up into the night skies,
golden flowers bloom
Loud enough to disturb the distant river's surface
I have to chase after them, no matter what
Once more,
just once more
I had wanted to show you
This ever beautiful world
Because, see, you'd tried your best
You had the strength to not flee from what you had to do
I know it all
You could have fallen to despair immediately
You could have even complained for me to listen
Let me hear the voice hidden within
Unravel all your suffering
Over and over, flowers fall in the illuminated night sky
Stuck in the flow of time,
what, what can I do so they keep on shining?
I need you
Remember when you'd embraced me, saying you wanted only me?
Oh, while the warmth of your touch still remains...
But, I know, we'd promised each other
We'd look to the future and live on,
even if it meant we'd be alone...
To think that our lives
are but a moment's light
Made to disappear like a spark from a flame
I don't care if it only lasts a second
I want it to keep burning on...
Once more, just once more
I want to be with you...
Once more,
just once more
I had wanted to show you
This ever beautiful world
Because, see, you'd tried your best
You had the strength to not flee from what you had to do
I know it all...