NicoNico Douga Translations

Home Settings
  • ✖ Jpn✔ Jpn
  • ✖ Rom✔ Rom
  • Display Titles in JapaneseDisplay Titles in Romaji

The Defeated Boy

(Haiboku no Shounen)

(敗北の少年)

Vocals: GUMI
Composer(s): kemu
Lyrics: kemu
Illustration: Hatsuko (ハツ子)
Video: ke-sanβ
Original Title: 敗北の少年
Japanese
ぶつかって 逃げ込んで
僕はいつしか ここに立ってた
誰もが憧れる ヒーローに
なりたくて でもなれなくて
これぐらいじゃ 届かないこと
分かっていたのに
敗北の少年 現実を謳(うた)え
あんな風に空は飛べやしないんだ
こんな夜に 意味があるなら
僕らは地を這(は)う
耳鳴りが こだまして
僕に 奇跡が 問いかけるんだ
「君の夢 憧れたヒーローに
今すぐ させてあげよう」
飴みたいに 差し伸べられたって
嬉しくないんだ
敗北の少年 存在を謳(うた)え
君みたいに眩しくはなれないけど
こんな夜に 意味があるなら
僕らは地を這(は)う
まだ地を這(は)う
鼓動を知って 息を吸い込んで
「僕は遠慮するよ」
敗北の
敗北の少年 平凡を謳(うた)え
あいにくと神は信じないタチで
すれ違いの 物語よ
さよなら
敗北の少年 現実を謳(うた)え
僕らは泥を這(は)い蹲(つくば)るもの
こんな夜も 愛しいから
僕らは地を這(は)う
ただ地を這(は)う
Romaji
butsukatte nigekonde
boku wa itsushika koko ni tatteta
dare mo ga akogareru hiiroo ni
naritakute demo narenakute
kore gurai ja todokanai koto
wakatteita noni
haiboku no shounen genjitsu wo utae
anna fuu ni sora wa tobe yashinainda
konna yoru ni imi ga aru nara
bokura wa chi wo hau
miminari ga kodamashite
boku ni kiseki ga toikakerunda
"kimi no yume akogareta hiiroo ni
ima sugu sasete ageyou"
ame mitai ni sashinoberare tatte
ureshikunainda
haiboku no shounen sonzai wo utae
kimi mitai ni mabushiku wa narenai kedo
konna yoru ni imi ga aru nara
bokura wa chi wo hau
mada chi wo hau
kodou wo shitte iki wo suikonde
"boku wa enryo suru yo"
haiboku no
haiboku no shounen heibon wo utae
ainiku to kami wa shinjinai tachi de
surechigai no monogatari yo
sayonara
haiboku no shounen genjitsu wo utae
bokura wa doro wo haitsukubaru mono
konna yoru mo itoshii kara
bokura wa chi wo hau
tada chi wo hau
English
After struggling and running,
I had somehow ended up standing where I am
I'd wanted to become someone that everyone would admire,
a hero - but I couldn't
Of course, I'd already known; someone like me
isn't even halfway there
Defeated boy, sing praises of reality
None of us can fly through the sky like that
If there will be meaning to a night such as this,
we will crawl across the ground
A buzz echoes through my ears
A miracle is inviting me -
"Your dream - to become an admired hero -
Why don't I make it come true right now?"
When it's just offered to me like a candy,
I can't be all that happy...
Defeated boy, sing praises of existence
We may not be able to become as radiant as you
But if there will be meaning to a night such as this,
we will crawl across the ground
And yet crawl the ground...
I feel my heartbeat and take a deep breath:
"Thanks, but I'm good."
Defeated...
Defeated boy, sing praises of normalcy
Unfortunately, gods aren't the sorts that should believed
So to this passing story,
farewell...
Defeated boy, sing praises of reality
We will be the ones to crawl through the mud
Because even a night such as this is beloved,
we will crawl across the ground
And just crawl the ground...