NicoNico Douga Translations

Home Settings
  • ✖ Jpn✔ Jpn
  • ✖ Rom✔ Rom
  • Display Titles in JapaneseDisplay Titles in Romaji

Terrorism

(Terror)

(テロル)

Vocals: Kagamine Rin
Composer(s): Neru
Lyrics: Neru
Arrangement: TomodachiBoshuuP (友達募集P)
Illustration: Ryuusee (りゅうせー)
Video: Ryuusee (りゅうせー)
Original Title: テロル
Romaji
kotaba ni nante naranai tegami wo hitasura kaite sa
asu no jibun ni okuritsukete yarou
to omotta ga
sonna juusho nante nai
doko ni iru ka mo wakaranai
nara boku wa kono kimochi wo dou surya ii
naritakunai jibun ni nareta kibun wa dou desuka
haruka kanata tengoku de kami-sama ga yubi wo sashiwarau
damare kono yakutatazu hayaku dokoka ittekure
samezame to mijimesa dake ga tsunotteku
yabunirami me de ai ni soppo muite
rokujou ni tatekomoru terorizumu
itsudatte utatte kita
iya, sakendetanda yo
sore ga machigai to iu nara
kotoba yori omoi tama de
inuite yo
yararetara yarikaese kimi no ban da
suteta yume no subete wo rachishiro
kokoro no ibasho wo toshita rejisutansu
warawareta sono bun dake waraikaese
iwaba jinsei no kuu detaa
kachi mo make mo nai enchousen
bokura no hangeki zenya
uta ni sureba nanika kawaru to
honki de omotteta
hazukashige mo ushirometasa mo naku
tada omotteta
seifuku da no nan da no
nukashita yatsu wa doitsu da
sonna koto iu oobakamono wa inai yo na
kokoro hitotsu nai gunshuu no koe
obietatekomoru terorizumu
sou yatte kobandekita
iya, nigete kita nda yo
kore ga saigo no chansu nara konna saiaku na butai wa
gomen darou
yararetara yarikaese kimi no ban da
batou ya yaji no tagui wa mushishiro
kokoro no kizu kara moreta mee dee
warawareta sono bun dake waraikaese
hito-heya de okita intifaada
heishi mo shiki mo inai boueisen
bokura no kakumei zenya
boroboro ni natte demo ubaikaese
kimi no kokoro wa kimi dake no mono
inochi wa kagayaite koso inochi da
korondemo taoretemo tsumadzuitemo
susumou to shita shouko dakara
sore wo warau da nante saitei da
soredemo chikyuu tte yatsu wa mawaru ndarou
sou daro sou daro
kotaete okure yo
English
Set my mind on writing a letter that can't be expressed with words
I'd been considering sending it to the person
I'd be in the days to come,
but I don't have an address to send it to,
and don't know where I am, either...
So then what am I supposed to do with these feelings?
How's it feel to have become someone you never wanted to be?
god's laughing up there in heaven, pointing his finger down at you
Shut up, you useless piece of shit; hurry up and get out of my sight
The misery grows upon you bitterly...
Squinting, turning away from love
and being shut in a 6-tatami room, that's terrorism
This whole time, I've been singing out -
no, I've been crying out
If you say that's wrong,
then take a bullet heavier than those words
and shoot
When struck at, strike back - it's your turn now!
It's time for you to seize every single dream thrown away
I've bet my heart's place on this resistance
A coup d'etat of life, so to speak
Neither victories nor any losses
through overtime
It's the eve of our counteroffensive
I used to earnestly believe that things could change
if I put my thoughts to song
I'd thought simply that without
embarrassment or guilt
Domination and the like,
who's talking about that?
Guess aren't any huge idiots who would here...
Trapped by fear of the voices
of the heartless crowd, that's terrorism
Just like that, I've rejected others -
no, I've run from them
If this is our final chance, then for this terrible stage...
Thanks, but no thanks
When struck at, strike back - it's your turn now!
Ignore all those who abuse and jeer at you
A cry for help leaks out from the wounds in my heart, mayday
Laugh back as much as you were laughed at, but no more
This intifada occurred in a single room
A defensive battle with neither soldiers nor officers
It's the eve of our revolution
Even when worn out, take it back
Your heart is yours and yours alone
Life shines so brightly because that's what makes it life
You may fall over, trip, or collapse,
but that is proof you tried to advance forwards
That's why anyone who laughs at that is the worst
But despite everything, the world'll keep going 'round
Is that right? Is it?
give me an answer...